學術工具
退出
我的積分:
中文文獻批量獲取
外文文獻批量獲取
朱子;
鄭州大學文學院;
機譯:陶淵明詩歌英譯策略體系描寫研究--以《飲酒·其五》為例
機譯:了解跨學科在其爭論語境中的跨學科:思想和言論在學術實踐的看法中
機譯:無癥狀高級別頸動脈狹窄患者的保守治療與血管內治療的神經學結果:傾向評分調整分析。
機譯:真實數據中的近似理論語言學分類:以德國nach粒子動詞為例
機譯:修養,社會和形而上學:對《論語》的生存讀本。
機譯:阿德洛拉·阿德洛耶(ADELOLA ADELOYE):第五代神經外科醫師神經學家杰出的學術專家醫學史學家和傳記作者
機譯:論語言學學報,語言學,學術論文,學術論文,學術論文,學術論文,學術論文,學術論文,學術論文。 ampL。 FaC。 pHILOs。 aB型。 praeside Gabriele palander,philos。理論值。教授。 pp。o。 pro gradu philosophico Johannessamuelstenb?ck先生,規定。 publicus,Ostrobothniensis。在審計中。軍醫。死XIX Junii mDCCCXIX。 h m m s。
機譯:影響行為在信息系統實施中的作用研究 - 以空軍理工學院工程與管理學院學生學術支持系統為例
機譯:用于神經學監測以及改善神經學狀態分類和治療的系統和方法
機譯:神經學監測和改善神經學狀態分類和治療的系統和方法